Książki w oryginałach najlepszym sposobem nauki języka obcego


nauki języka obcego wyspa kobiet

Jeżeli ciężko Ci idzie nauka języka obcego, sięgnij po literaturę w oryginale. Czytaj ją na głos. Wyraźnie artykułuj każdą głoskę i wymawiaj poprawnie całe wyrazy. Nawet jeżeli nie rozumiesz ich znaczenia. Na początek po prostu osłuchaj się z obcym językiem. Zapamiętasz pisownię wyrazów automatycznie.

Przygoda zamiast nauki z książką obcojęzyczną

Początki czytania książki w oryginałach mogą być trudne, ale niekoniecznie. Po słownik sięgaj sporadycznie. Katowanie każdego niezrozumiałego słówka słownikiem zniechęca.

Po prostu czytaj. Baw się artykulacją i budową zdań. Jeżeli jakieś słowo często się powtarza, zajrzyj do słownika. Szybko jego znaczenie zapamiętasz. Pewnie nawet nie zauważysz, że nagle coraz więcej pojmujesz z czytanej treści.

Możesz czytać po cichu, ale znacznie lepszą metodą w trakcie nauki języka jest czytanie głośno. Pomagaj sobie w nauce publikacjami ciekawymi. Najlepiej powieściami przygodowymi, romantycznymi, czy kryminalnymi.

Ogarnij francuski sięgając po książki obcojęzyczne

O wiele łatwiej zrozumiesz budowę zdań, gdy zaczniesz czytać prawdziwe pozycje w języku francuskim. Żadne dialogi w podręczniku do nauki francuskiego nie będą tak przemawiające, jak wartka akcja powieści.

W antykwariacie Tezeusz znajdziesz całe mnóstwo pięknych opowieści w oryginalnym języku. Wystarczy wejść na stronę antykwariatu i czerpać literaturę piękną za symboliczną cenę. Znasz książkę “Bonjour tristesse” Sagan Francoise w oryginale? Poznaj poczynania 17-letniej Cecylii napisane w oryginalnym języku.

Twój francuski będzie coraz bardziej poprawny. Doskonale wpoisz sobie reguły tworzenia różnorodnych zdań. Osłuchasz się francuskiej mowy (jeżeli oczywiście będziesz czytać książkę na głos poprawnie i wyraźnie).

Szukaj książek w obcych językach, które mają polski przekład

Mając obydwie publikacje, oryginalną i przetłumaczoną, możesz na bieżąco sprawdzać, czy dobrze zrozumiałeś sens czytanej pozycji. Zorientujesz się też, czy przekład naprawdę jest taki, jaki być powinien.

Jeżeli nie lubisz zwykłych podręczników do nauki języków obcych, ta forma z książką obcojęzyczną może okazać się strzałem w dziesiątkę. W naturalny sposób ogarniesz język, którym zaczniesz swobodnie się posługiwać.

Czytanie książek w oryginalnym brzmieniu jest podobne do przebywania bezpośrednio wśród obcokrajowców. Pomóż sobie w nauce języka i ciesz się szybkimi rezultatami bez zmuszania się do nauki. Niech czytanie obcojęzycznych książek będzie dla Ciebie przyjemnością.

Używane książki tańszą alternatywą nauki języka obcego

Kupując książki oryginalne z drugiej ręki, płacisz mniej niż gdybyś kupował nowe. Warto po nie sięgać, gdyż możesz wówczas zgromadzić większą ilość publikacji do szlifowania języka.

Ogromny zbiór książek w językach obcych znajdziesz w antykwariacie Tezeusz.

 

Poprzedni BACK TO NATURE
Następny Moda w zgodzie z naturą